jueves, 27 de septiembre de 2018

El sospir de setembre

I va arribar setembre i va ser un sospir, i en un sospir hi caven moltes coses. És un idioma,  has de conèixer l'idioma sospir. No calen llibres, ni anar a classe, és un coneixement instintiu,  una tècnica on reconeixes, en un sospir, un et trobo a faltar, un et trobo de més, un estic cansada, un que bé, un.

No heu escoltat mai una conversa entre sospirs?

Us tradueixo una:
- què fort (sospir sec, mig-curt amb alguna consonant, normalment una f)
- molt (sospir llarg, aquí combina dues consonants i una vocal buf, allargant la u molt)
- però estàs bé? (sospir curt, molt curt i que porta una u)
- no (aquest és el més llarg, amb una a, però no el confongueu amb el sospir de la queixa que aquell porta un ai llarg i rotund)

... i és en aquesta part quan es deixa de sospirar i molt afablement, o no, surten las paraules.
Sempre he pensat que els punts suspensius son un sospir escrit...

El sospir de setembre està ple de connotacions i grans converses, ple d’enyor, de somriures, d’una mica de son i de records, perquè els sospir de setembre són del mes d’agost.

En els meus sospirs de setembre hi han gràcies, moltes gràcies, hi ha enyor i un munt de rialles, de pessigolles, de complements directes, sospir d’una albada, d’una conversa, sospirs plens de coets, de camins a fer.

He sospirat tant que m’he desinflat i em sento lleugera. Estic preparada per tornar-me a inflar. Tinc el pulmons preparats per treure consonants, vocals i qui sap, si inclús inventaré un nou sospir.